TransMékong
Mekong-delta.com

The welcoming rice bowl of Vietnam

Trật tự khu vực hầm / Hull orderliness

Khu vực hầm tàu trật tự và gọn gàng mới đảm bảo an toàn trên tàu.

The hull area must always be orderly and clear to ensure safety of all on board

Lối thoát / Exit paths

Lối thoát là các hành lan, cầu thang, cầu treo trên tàu. The exit paths are every gangway, stairs and ladders on board.

Lối thoát luôn luôn phải trống, làm sao ai qua không cần vướt. Không được chồng đồ hai bên. The exit paths must be left clear at all times, so one can pass without brushing. Nothing may be stacked on either side.

Cửa kín nước / Waterproof doors

Cửa kín nước luôn luôn phải dễ mở, đóng từ hai bên. Không được chồng đồ gần hai bên. The waterproof doors must be clear to open and to close at all times. Nothing may be stacked on either side.

Thiết bị phát hiện mức nước gần các cửa kín nước phải dễ tới để kiểm tra vào bất cứ lúc nào. The water level detectors near the doors must be left accessible for control at any time.

Đèn khẩn cấp / Emergency lights

Không được che chắn các đèn khẩn cấp; đèn khẩn cấp phải chiếu sáng trực tiếp tới lối thoát. The emergency lights must not be obstructed and cast light to the exits.

Trường hợp thuyền viên thấy một đèn khẩn cấp hỏng thì phải báo cáo ngay và thay thế. If an emergency light is found defectuous, it must be reported at once and replaced.

Bình, ống cứu hỏa / Fire extinguishers

Bình cứu hỏa phải đựng đúng vị trí, không che, dễ tới và lấy. The fire extinguishers must be in their designated position, uncovered and easy to grab.

Hộp ống cứu hỏa phải luôn luôn có đủ thiết bị, dễ tới và dễ mở. Hydrant boxes must be fully equipped, accessible and openable at any time.

Rác / rubbish

Luôn gôm lại rác trong thùng rác được chỉ định, có nắp, và đóng nắp.

Đầy thùng thì lấy ra bộc chứa vào vị trí theo quy định; khi tới cảng, mang bộc lên bờ và xử lý theo lẽ phép đàng hoàng.

Không bao giờ vứt rác hay chất thải xuống sông, vì bất cứ lý do nào.

Đồ cá nhân / Personal effects

Lúc nào cũng phải chứa các đồ cá nhân trong tủ hay vali của thuyền viên, xa các ổ cấm điện. Personnal effects shall be stored at all times in the cabinets and crew suitcases, away from any power outlet.

Không được chứa chất dễ cháy, dễ nổ trong hành lý của mình. No flamables or explosives may be stored in one's luggage.

Quần áo ướt phải treo phơi ở những nơi được bố trí để phơi đồ. Personnal effects must be hung to dry in the area ment for this.

Thiết bị điện / Electrical appliances

Tải điện có thể gắn là những thiết bị điện tử công suất nhỏ và quạt; Không xài thiết bị nào trên 300W và không xài thiết bị đun hoặc làm nóng. Acceptable loads include chargers, low power electronic devices and fans, but not any equipment over 300W and no heating device.

Tất cả các thiết bị nối với ổ cắm phải để ở chỗ dễ thấy và dây cắm, phích cắm điện phải thấy, dễ tới ngay. All equipments plugged must be left visible and the cord and plug must be visible and immediately accessible.

Không được xài dây chia tải trong khu ở của thuyền viên. No multi-socket mains extension may be used in the crew quarters.

Last modified: 2023/11/27 17:31 [benoit] Copyright (c) 2014-2024 TransMékong 144 Hai Bà Trưng, QNK, Cần Thơ - 0903 033 148