This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
en:terms:sales_terms [2025/01/22 14:44] – [6.1 On the part of the Client] benoit | en:terms:sales_terms [2025/02/28 11:24] (current) – [6.1 On the part of the Client] benoit | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{htmlmetatags> | ||
+ | metatag-robots=(index, | ||
+ | }} | ||
+ | |||
====== Sales terms ====== | ====== Sales terms ====== | ||
Line 5: | Line 9: | ||
===== 1. The Parties to the Contract ===== | ===== 1. The Parties to the Contract ===== | ||
- | Cty TNHH Xuyên Mékong (**TransMékong**), | + | Cty TNHH Xuyên Mékong (**TransMékong**), |
The **Client** is the person or entity purchasing the Services from TransMékong. | The **Client** is the person or entity purchasing the Services from TransMékong. | ||
Line 75: | Line 79: | ||
The conditions for booking are the following: | The conditions for booking are the following: | ||
- | * the Client confirms the booking request, | + | * the Client confirms the booking request, |
- | * the Client remits a Deposit to TransMékong to secure the Booking. Please see the payment terms, | + | * the Client remits a Deposit to TransMékong to secure the Booking, as required by the payment terms, |
* the Client' | * the Client' | ||
Line 119: | Line 123: | ||
Cancellation or amendment of the Booking is effective as soon as TransMékong has confirmed it in writing. | Cancellation or amendment of the Booking is effective as soon as TransMékong has confirmed it in writing. | ||
- | Should the Services include overnight services, the cancellation terms of these services | + | Should the Services include overnight services, the cancellation terms that apply are the most constraining among those of the Services involved. |
==== 6.1 On the part of the Client ==== | ==== 6.1 On the part of the Client ==== | ||
Line 131: | Line 134: | ||
Payment pertaining to a cancelled booking is to be effected at the same time as if the booking were not cancelled, unless waived by TransMékong in accordance with the paragraphs above. | Payment pertaining to a cancelled booking is to be effected at the same time as if the booking were not cancelled, unless waived by TransMékong in accordance with the paragraphs above. | ||
- | In case of a refund, the reference value is in đồng (VND) and the Client bears the cost of transfer and foreign exchange. | + | Should TransMékong owe the Client a refund under the terms here-above, the Client may propose to employ the balance for other services of TransMékong, |
- | + | ||
- | Should TransMékong owe the Client a refund under the terms here-above, the Client may propose to employ the balance for other services of TransMékong, | + | |
In case of partial cancellation, | In case of partial cancellation, | ||
+ | |||
+ | In case of a refund, the reference value is in đồng (VND) and at most the amount actually received by TransMékong on the account of the cancelled Services, and the Client bears the cost of transfer and foreign exchange if any. | ||
+ | |||
+ | The deadlines for our Services are: | ||
=== 6.1.1 Bassac deadlines === | === 6.1.1 Bassac deadlines === | ||
Line 152: | Line 157: | ||
=== 6.1.3 Overnight accommodations === | === 6.1.3 Overnight accommodations === | ||
- | The cancellation terms of each overnight service | + | For cancellation terms of each overnight service, please |
* [[https:// | * [[https:// |